
Depuis 1614, date de la traduction française de la première partie de « Don Quichotte », l'intérêt suscité par Cervantès en France ne s'est jamais démenti. En témoignent les traductions de « Don Quichotte », les adaptations théâtrales des XVIIe et XVIIIe siècles, l'admiration de Flaubert pour Cervantès, l'apport de l'iconographie - de Lagniet à Doré -, les travaux de l'hispanisme académique, et aussi les interprétations d'autres lecteurs tels que René Girard,Marthe Robert et Michel Foucault, plus attirés par le personnage que par le roman qui porte son nom.