
В странных маленьких романах "ни о чем", полных остроумных наблюдений и тонкого психологизма, автор, которого Ален Роб-Грийе, патриарх "нового романа" второй половины XX века, считает одним из немногих "подлинных писателей нашего времени", стремится поймать ускользающие мгновения жизни, зафиксировать их, увидеть в повседневности глубокий философский смысл.В этой книге их три: титульный (перевод И. Радченко), "Ванная комната" (перевод А. Поповой) и "Телевидение" (перевод А. Левинзон).