
After Napoleon III seized power in 1851, French writer Victor Marie Hugo went into exile and in 1870 returned to France; his novels include The Hunchback of Notre Dame (1831) and Les Misérables (1862). This poet, playwright, novelist, dramatist, essayist, visual artist, statesman, and perhaps the most influential, important exponent of the Romantic movement in France, campaigned for human rights. People in France regard him as one of greatest poets of that country and know him better abroad.
NOW A SIX-PART MINISERIES ON MASTERPIECE ON PBSThe only completely unabridged paperback edition of Victor Hugo’s masterpiece—a sweeping tale of love, loss, valor, and passion.Introducing one of the most famous characters in literature, Jean Valjean—the noble peasant imprisoned for stealing a loaf of bread— Les Misérables ranks among the greatest novels of all time. In it, Victor Hugo takes readers deep into the Parisian underworld, immerses them in a battle between good and evil, and carries them to the barricades during the uprising of 1832 with a breathtaking realism that is unsurpassed in modern prose.Within his dramatic story are themes that capture the intellect and the crime and punishment, the relentless persecution of Valjean by Inspector Javert, the desperation of the prostitute Fantine, the amorality of the rogue Thénardier, and the universal desire to escape the prisons of our own minds. Les Misérables gave Victor Hugo a canvas upon which he portrayed his criticism of the French political and judicial systems, but the portrait that resulted is larger than life, epic in scope—an extravagant spectacle that dazzles the senses even as it touches the heart. Translated by Lee Fahnestock and Norman Macafee, based on the classic nineteenth-century Charles E. Wilbour translation Inlcudes an Introduction by Lee Fahnestockand an Afterword by Chris Bohjalian
by Victor Hugo
Rating: 4.0 ⭐
• 1 recommendation ❤️
Cette édition, publiée avec le concours du Centre National du Livre, a été établie, sous la direction de Jacques Seebacher et Guy Rosa, par le Groupe Hugo, installé à l'université de Paris VII-Jussieu. Vingt-huit spécialistes y ont collaboré.Elle comprend 9 parties en 15 volumes :Roman (3 volumes)Poésie (4 volumes)Théâtre (2 volumes)Politique (1 volume)Histoire (1 volume)Critique (1 volume)Voyages (1 volume)Chantiers (1 volume)Océan (1 volume)Chaque volume présente, soigneusement vérifié, le meilleur texte qui ait historiquement existé. L'annotation, très allégée, tient compte des derniers résultats de la recherche hugolienne. L'ambition de cette entreprise est de fournir au grand public un texte garanti par l'érudition. Elle constitue l'édition de référence indispensable et obéit au mot d'ordre de Victor Hugo : "Tout à tous".La couverture peut différer.
A new translation by Scot James Hogarth for the first unabridged English edition of the novel, which tells the story of a reculsive fisherman from the Channel Islands who must free a ship that has run aground in order to win the hand of the woman he loves, a shipowner's daughter.
This extraordinary historical French gothic novel, set in Medieval Paris under the twin towers of its greatest structure and supreme symbol, the cathedral of Notre-Dame, is the haunting drama of Quasimodo, the disabled bell-ringer of Notre-Dame, as he struggles to stand up to his ableist guardian Claude Frollo, who also wants to commit genocide against Paris' Romani population.The novel has been described as a key text in French literature[1] and has been adapted for film over a dozen times, in addition to numerous television and stage adaptations, such as a 1923 silent film with Lon Chaney, a 1939 sound film with Charles Laughton, and a 1996 Disney animated film with Tom Hulce (both as Quasimodo).The novel sought to preserve values of French culture in a time period of great change, which resulted in the destruction of many French Gothic structures. The novel made Notre-Dame de Paris a national icon and served as a catalyst for renewed interest in the restoration of Gothic form.
Deeply shocking in its time, The Last Day of a Condemned Man is a profound and moving tale and a vital work of social commentary. A man vilified by society and condemned to death for his crime wakes every morning knowing that this day might be his last. With the hope for release his only comfort, he spends his hours recounting his life and the time before his imprisonment. But as the hours pass, he knows that he is powerless to change his fate. He must follow the path so many have trod before him—the path that leads to the guillotine.
Victor Hugo's The Man Who Laughs (first published under the French title L'Homme qui Rit in April 1869) is a sad and sordid tale -- not the sort of tale of the moment Hugo was known for. It starts on the night of January 29, 1690, a ten-year-old boy abandoned -- the stern men who've kept him since infancy have wearied of him. The boy wanders, barefoot and starving, through a snowstorm to reach a gibbet bearing the corpse of a hanged criminal. Beneath the gibbet is a ragged woman, frozen to death. The boy is about to move onward when he hears a sound within the woman's garments: He discovers an infant girl, barely alive, clutching the woman's breast. A single drop of frozen milk, resembling a pearl, is on the woman's lifeless breast...
Jean Valjean, un ancien forçat condamné en 1796, trouve asile, après avoir été libéré du bagne et avoir longtemps erré, chez Mgr Myriel, évêque de Digne. Il se laisse tenter par les couverts d'argent du prélat et déguerpit à l'aube. Des gendarmes le capturent, mais l'évêque témoigne en sa faveur et le sauve.Bouleversé, Jean Valjean cède à une dernière tentation en détroussant un petit Savoyard puis devient honnête homme. En 1817 à Paris, Fantine a été séduite par un étudiant puis abandonnée avec sa petite Cosette, qu'elle a confiée à un couple de sordides aubergistes de Montfermeil, les Thénardier. Elle est contrainte de se prostituer...
Les Miserables is widely considered one of the greatest novels of the 19th century. First published in France in 1862, it is Victor Hugo's greatest achievement--the ultimate tale of redemption. Former prisoner Jean Valjean struggles to live virtuously after an unexpected act of forgiveness by a kindly bishop changes his life. His righteous actions change people's lives in surprising ways and culminate in romance between two young people. Now available as part of the Word Cloud Classics series, Les Miserables is a must-have addition to the libraries of all classic literature lovers.
Ninety-three, the last of Victor Hugo's novels, is regarded by many including such diverse critics as Robert Louis Stevenson and André Maurois as his greatest work.1793, Year Two of the Republic, saw the establishment of the National Convention, the execution of Louis XVI, the Terror, and the monarchist revolt in the Vendée, brutally suppressed by the Republic. Hugo's epic follows three protagonists through this tumultuous year: the noble royalist de Lantenac; Gauvain, who embodies a benevolent and romantic vision of the Republic; and Cimourdain, whose principles are altogether more robespierrean.The conflict of values culminates in a dramatic climax on the scaffold.
Hugo écrit Les Contemplations en 1856 alors qu'il vit un exil politique (thème qu'il abordera dans Les Châtiments). Il vit aussi depuis plusieurs années un exil intérieur qui hante Les Contemplations. Composées de deux parties distinctes, "Autrefois" et "Aujourd'hui", Les Contemplations est la première œuvre poétique maîtresse d'Hugo, plus de dix mille signes jetés à la face de la mer et du ciel sur l'île de Jersey. Marqué à tout jamais par la mort de sa fille Léopoldine, Hugo annonce dans sa préface qu'on ne peut réconcilier ces deux parties : "un abîme les sépare, le tombeau". Les plus beaux poèmes d'Hugo sur la force de la nature, la nostalgie de l'enfance et la fatalité de la mort se trouvent dans Les Contemplations. Ils sont indépassables. Dans cette œuvre en vers, Hugo joue d'une variété de rythme et de ton assez incroyable. Classique par moment, romantique, sage parfois, vénérant ses maîtres Gautier, Le Conte de L'Isle ou Banville, romantique déchaîné souvent comme dans "Réponse à un acte d'accusation" – poème que l'on peut considérer comme la profession de foi romantique d'Hugo – partout et tout le temps, Hugo réinvente l'acte de création poétique. Ce que dit "La bouche d'ombre", poème de huit cents vers, nous fait atteindre un degré supérieur dans l'ordre de la vision poétique. Le verbe d'Hugo se transforme en traité cosmogo-théologico-moral. "Dieu dictait, j'écrivais", constate logiquement Hugo à la fin du recueil. Aujourd'hui encore, après que Rimbaud, en lisant Les Contemplations, l'a considéré comme "le premier des voyants", que les surréalistes l'ont intronisé maître, Hugo continue d'impressionner par l'envergure de son génie protéiforme. --Denis Gombert
This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.
Claude Gueux, dont le seul nom évoque Les Misérables et annonce avec trente ans d'avance l'immense Jean Valjean, était un pauvre diable, sans doute une crapule. En 1831, condamné pour vol à huit ans de prison, harcelé par son gardien-chef, il assassine celui-ci à coups de hache. On l'a poussé au crime, il le jure. Ses codétenus le soutiennent. Ses juges l'envoient néanmoins à l'échafaud.De ce sordide fait divers et de ce procès, Hugo va faire le plus violent et le plus passionné des réquisitoires. Contre la peine de mort d'abord, que cet ouvrier, ce damné de la terre ne méritait pas. Contre une société inhumaine ensuite.
This critical edition of Victor Hugo's theatrical masterpiece Hernani presents for the first time, the text as the author wanted it to appear. The vast majority of the existing versions of the play are based on editions that were flawed because they did not take into account all of the corrections made by the author. Through the use of different fonts, the reader sees which lines were censored in the first edition and all textual differences between that edition and the one published in 1836. (Text in French)
Dans le Dernier Jour d'un condamné, un prisonnier réfléchit sur sa vie durant les heures qui précèdent son exécution... Au lecteur de l'accompagner dans ses souvenirs et dans ses peurs, de partager avec lui toutes les étapes qui mènent à la guillotine. Avec Claude Gueux, nous suivons l'itinéraire de la prison à l'échafaud d'un homme bon mais victime de l'injustice sociale. Deux romans bouleversants sur une pratique toujours actuelle dans le monde et contre laquelle Hugo se battit toute sa vie : la peine de mort.
Victor Hugo Les MisErablesTranslated by Charles E. WilbourAbridged, edited and with an introduction by Paul BenichouPublished simultaneously in nine languages in 1862, "Les Misérables" is a vast tapestry set against the chaos of post-Napoleonic France. A cast of hundreds is woven into the epic story of the ex-convict Jean Valjean and his valiant struggle to redeem himself. A potent social document of the poverty, ignorance, and brutality of man, "Les Misérables" is also a rousing adventure and a passionate parable of love. Here, Victor Hugo displays his skills as a dramatist and poet, and shows his deeply felt compassion for all mankind.Pocket Books' Enriched Classics present the great works of world literature enhanced for the contemporary reader. This edition of "Les Misérables" contains the original introduction by Hugo scholar and Harvard professor Paul Benichou, as well as his accomplished abridgment.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
La novela más famosa de Victor Hugo, verdadero ícono del romanticismo, presentada en una magnífica edición ilustrada.Un relato entre el drama y la epopeya, pintoresco y poético a la vez, llevado por la extraordinaria sensibilidad parisina de su autor. Una sensibilidad compartida por el ilustrador Benjamin Lacombe, que explora en esta obra la época medieval y se deleita ofreciendo su interpretación personal de un imaginario que, en medio del bullicio y los clamores, ha forjado tres personajes de leyenda:Esmeralda, mujer fatal; Frollo, archidiácono maldito; Quasimodo, jorobado y tuerto, de gran corazón. Y, como telón de fondo, una impotente catedral.
A rousing adventure story peopled with heartbreaking, unforgettable characters and a powerful allegory about the good and evil lying beneath the surfaces of human beauty, ugliness, and superior intellect.
Indifférente à la haine de l'Italie entière, Lucrèce Borgia parade au carnaval de Venise. Qui pourrait inquiéter cette femme de pouvoir qui baigne dans l'adultère, l'inceste et le crime? Elle a peur cependant, et tremble pour un simple capitaine qu'elle cherche parmi la foule. Lucrèce est un monstre, mais pas seulement ça. Comment faire pour s'en sortir de son passé? En 1833, ce mélodrame tragique surpasse tous les triomphes de Victor Hugo.
Soulevé, le peuple de Paris est symbolisé par les combattants de la barricade. Jean Valjean s'est vu confier la garde de l'inspecteur Javert, arrêté par les insurgés. Il feint de l'exécuter mais le libère, puis sauve Marius blessé en passant par les égouts...
C'est un tel classique qu'on a toujours l'impression de l'avoir déjà lu... ou vu : avec Michel Bouquet dans le rôle de Javert, ou bien Depardieu. Relire donc Les Misérables, publié par Victor Hugo en 1862, offre le plaisir de la reconnaissance et du recommencement. Toujours on sera emporté par la tension romanesque du livre, ses figures inoubliables, ses langues multiples - n'oublions pas que Hugo est le premier à introduire l'argot et la langue populaire dans le français écrit -, ses histoires et son temps. De la récidive malheureuse de Jean Valjean, frais libéré du bagne, à sa progressive rédemption, de l'enfance désastreuse de Cosette à son idylle avec Marius, de la figure sacrificielle de Fantine aux personnages sinistres de Thénardier et de Javert, le roman propose une belle leçon d'humanité vivante. "Je viens détruire la fatalité humaine, écrit Hugo, je condamne l'esclavage, je chasse la misère, j'enseigne l'ignorance, je traite la maladie, j'éclaire la nuit, je hais la haine. Voilà ce que je suis et voilà pourquoi j'ai fait Les Misérables." Un plaisir de lecture qui se poursuit par le volume 2. --Céline Darner
Victor Hugo’s Bug-Jargal (1826) is one of the most important works of nineteenth-century colonial fiction, and quite possibly the most sustained novelistic treatment of the Haitian Revolution by a major European author. This Broadview edition makes Hugo’s novel available in a completely new English translation, the first in over one hundred years. Set in 1791, during the first months of a slave revolt that would eventually lead to the creation of the black republic of Haiti in 1804, Bug-Jargal is a stirring tale of interracial friendship and rivalry, a provocative account of the ties that bind a young Frenchman to one of the rebel leaders and the tragic misunderstandings that threaten to sever those ties completely. This Broadview edition contains a critical introduction and a broad selection of appendices, including Hugo’s never-before-translated 1820 short story “Bug-Jargal,” contemporary reviews of the novel, documents pertaining to the young Hugo’s poetics and politics, and selections from his source materials about the Haitian Revolution.
Volume 4 (books 1-15) of Les Misérables by Victor Hugo. There are 5 Volumes in total.Introducing one of the most famous characters in literature, Jean Valjean - the noble peasant imprisoned for stealing a loaf of bread - Les Misérables (1862) ranks among the greatest novels of all time. In it Victor Hugo takes readers deep into the Parisian underworld, immerses them in a battle between good and evil, and carries them onto the barricades during the uprising of 1832 with a breathtaking realism that is unsurpassed in modern prose. Within his dramatic story are themes that capture the intellect and the emotions: crime and punishment, the relentless persecution of Valjean by Inspector Javert, the desperation of the prostitute Fantine, the amorality of the rogue Thénardier and the universal desire to escape the prisons of our own minds. Les Misérables gave Victor Hugo a canvas upon which he portrayed his criticism of the French political and judicial systems, but the portrait which resulted is larger than life, epic in scope - an extravagant spectacle that dazzles the senses even as it touches the heart.
Este libro contiene la segunda parte (volumen 2 de 2) de la novela más famosa de Victor Hugo, verdadero icono del romanticismo, presentada en una magnífica edición ilustrada. Benjamin Lacombe explora en esta obra la época medieval y se deleita ofreciendo su interpretación personal de un imaginario que, en medio del bullicio y los clamores, ha forjado tres personajes de leyenda: Esmeralda, mujer fatal; Frollo, archidiácono maldito; Cuasimodo, jorobado y tuerto, de gran corazón. Y, como telón de fondo, una imponente catedral.
Victor Hugo a écrit d'admirables poèmes, il a écrit d'admirables romans et d'admirables drames ; mais, pour nous, son oeuvre capitale - quand le bourreau aura été chassé -, ce sera d'avoir aidé à chassé ce bourreau.Il y a quelque chose de plus grand qu'un grand poète ou un grand romancier, c'est un sage. Il y a quelque chose de plus beau, de plus enviable que l'imagination, c'est le coeur.Hugo réinvente son art pour servir la plus noble des causes. Qui est-il, ce condamné ? Quel crime a-t-il commis ? Nous ne le saurons pas. De la main, de la plume, il suffit qu'il nous conduise vers son avenir immédiat. Comment penser l'homme quand l'homme décide de la mort de l'homme ?
Tout à coup, l'un des valets m'a enlevé ma veste, et l'autre a pris mes deux mains qui pendaient, les a ramenées derrière mon dos, et j'ai senti les nœuds d'une corde se rouler lentement autour de mes poignets rapprochés. En même temps, l'autre détachait ma cravate. Ma chemise de batiste, seul lambeau qui me restât du moi d'autrefois, l'a fait en quelque sorte hésiter un moment : puis il s'est mis à en couper le col. A cette précaution horrible, au saisissement de l'acier qui touchait mon cou, mes coudes ont tressailli, et j'ai laissé échapper un rugissement étouffé. La main de l'exécuteur a tremblé. - Monsieur, m'a-t-il dit, pardon! Est-ce que je vous ai fait mal? Ces bourreaux sont des hommes très doux.
Dans Folioplus classiques, le texte intégral, enrichi d'une lecture d'image, écho pictural de l'oeuvre, est suivi de sa mise en perspective organisée en six points : - Mouvement littéraire : Le romantisme : le moi et le monde - Genre et registre : Mise(s) au tombeau et renaissance(s) - L'écrivain à sa table de travail : "Mon oeuvre n'est pas terminée" - Groupement de textes : L'être aimé au tombeau - Chronologie : Victor Hugo et son temps - Fiche : Des pistes pour rendre compte de sa lecture Recommandé pour les classes de lycée.
Although best known as the author of Notre Dame de Paris and Les Misérables , Victor Hugo was primarily a poet—one of the most important and prolific in French history. Despite his renown, however, there are few comprehensive collections of his verse available and even fewer translated editions.Translators E. H. and A. M. Blackmore have collected Victor Hugo's essential verse into a single, bilingual volume that showcases all the facets of Hugo's oeuvre, including intimate love poems, satires against the political establishment, serene meditations, religious verse, and narrative poems illustrating his mastery of the art of storytelling and his abiding concern for the social issues of his time. More than half of this volume's eight thousand lines of verse appear here for the first time in English, providing readers with a new perspective on each of the fascinating periods of Hugo's career and aspects of his style. Introductions to each section guide the reader through the stages of Hugo's writing, while notes on individual poems provide information not found in even the most detailed French-language editions.Illustrated with Hugo's own paintings and drawings, this lucid translation—available on the eve of Hugo's bicentenary—pays homage to this towering figure of nineteenth-century literature by capturing the energy of his poetry, the drama and satirical force of his language, and the visionary beauty of his writing as a whole.
Le premier roman de "l'enfant sublime" : Hugo n'a guère plus de vingt ans lorsqu'il l'achève, et Han d'Islande plaide la thèse de l'alliance du roi, de la jeunesse et du peuple face à l'absolutisme du mal qui tient d'abord à ce qu'on meurt de faim aux portes des palais. L'action se passe au XVIIᵉ siècle dans un royaume scandinave que terrorise un être bestial, Han, qui vit seul avec un ours et ne se nourrit que de sang humain. Un monstre, une révolte populaire, des amours contrariées qui évoquent celle de Hugo et d'Adèle Foucher, et une prison où est enfermé un ministre innocent que délivrera un chevalier à la Dürer. Han, c'est à la fois la créature de Frankenstein et la préfiguration de Quasimodo, et le roman témoigne de la fascination qu'ont exercée sur le premier romantisme les cultures nordiques, qui vivent de sang et de nuit mais qui ont aussi inventé la liberté.
"Grāmata, kas patlaban atrodas lasītāja acu priekšā, no viena gala līdz otram, savā kopumā un atsevišķās detaļās, lai kādi būtu tās novirzieni, izņēmumi vai trūkumi, ir ceļš no ļauna uz labu, no netaisnības uz taisnīgumu, no meliem uz patiesību, no nakts uz dienu, no iekārēm uz sirdsapziņu, no pīšļiem uz dzīvību, no zvēriskuma uz pienākumu apziņu, no elles uz debesīm, no nebūtības uz dievu. Izejas punkts ir matērija, galamērķis - dvēsele. Sākumā hidra, beigās - eņģelis." /Viktors Igo/