Hailed for its coiled eroticism and the moral claims it makes upon the reader, this mesmerizing novel is a story of love and secrets, horror and compassion, unfolding against the haunted landscape of postwar Germany.When he falls ill on his way home from school, fifteen-year-old Michael Berg is rescued by Hanna, a woman twice his age. In time she becomes his lover—then she inexplicably disappears. When Michael next sees her, he is a young law student, and she is on trial for a hideous crime. As he watches her refuse to defend her innocence, Michael gradually realizes that Hanna may be guarding a secret she considers more shameful than murder.
From the bestselling author of The Reader, a striking exploration of the wounds of the past, told through the story of a German bookseller’s attempt to connect with his radicalized granddaughter.It is only after the sudden death of his wife, Birgit, that Kaspar discovers the price she paid years earlier when she fled East Germany to join him: she had to abandon her baby. Shattered by grief, yet animated by a new hope, Kaspar closes up his bookshop in present day Berlin and sets off to find her lost child in the east.His search leads him to a rural community of neo-Nazis, intent on reclaiming and settling ancestral lands to the East. Among them, Kaspar encounters Svenja, a woman whose eyes, hair, and even voice remind him of Birgit. Beside her is a red-haired, slouching, fifteen-year-old girl. His granddaughter? Their worlds could not be more different— an ideological gulf of mistrust yawns between them— but he is determined to accept her as his own.More than twenty-five years after The Reader, Bernhard Schlink once again offers a masterfully gripping novel that powerfully probes the past’s role in contemporary life, transporting us from the divided Germany of the 1960s to modern day Australia, and asking what unites or separates us.Translated from German by Charlotte Collins
A sweeping novel of love and passion from author of the international bestseller The Reader about a woman out of step with her time, whose life is witness to some of the most tumultuous events of modern age.Abandoned by her parents, young Olga is raised by her grandmother in a Prussian village in the early years of the twentieth century. Smart and precocious, endearing but uncompromising, she fights against ingrained chauvinism to find her place in a world run by lesser men.When Olga falls in love with her neighbor, Herbert, the son of a local aristocrat, her life is irremediably changed. While Herbert indulges his thirst for exploration and adventure, Olga is limited by her gender and circumstance. Her love for Herbert goes against all odds and encounters many obstacles, but even when they are separated, it endures.Unfolding across decades—from the late nineteenth to the early twenty-first century—and across continents—from Germany to Africa and the Arctic, from the Baltic Sea to the German south-west—Olga is an epic romance, and a wrenching tale of a woman’s devotion to a restless man in an age of constant change. Though Olga exists in the shadows of others, she pursues life to the fullest and her magnetic presence shines—revealing a woman complex, fascinating, and unforgettable. Told in three distinct parts, brilliantly shifting from different points of view and narrative formats, Bernhard Schlink’s magnificent novel is a rich, full portrait of a singular woman and her world.Translated from the German by Charlotte Collins
For decades the painting was believed to be lost. But, just as mysteriously as it disappeared, it reappears, an anonymous donation to a gallery in Sydney. The art world is stunned but so are the three men who loved the woman in the painting, the woman on the stairs. One by one they track her down to an isolated cottage in Australia. Here they must try to untangle the lies and betrayals of their shared past - but time is running out. The Woman on the Stairs is an intricately-crafted, poignant and beguiling novel about creativity and love, about the effects of time passing and the regrets that haunt us all.
A collection of stories that weave themselves around the idea of love---love to seek and love to flee; love as desire, as guilt, as confusion or self-betrayal; love as habit, as affair, and as life-changing rebellion.From the internationally best-selling author of The Reader, here is a collection of stories that weave themselves around the idea of love---love to seek and love to flee; love as desire, as guilt, as confusion or self-betrayal; love as habit, as affair, and as life-changing rebellion.As his myriad fans know from The Reader, Bernhard Schlink's power as a storyteller resides in his cool compassion and in the intelligence that he wields like a laser to penetrate human motives and human behavior. Here his subject is not history but the heart itself, and with the forensic delicacy of a master he lays bare the essence of our feelings.Already an enormous success in the author's native Germany, Flights of Love is certain to be celebrated, discussed, read and re-read.
»Der Tag, an dem sie aufhörte, ihre Kinder zu lieben …« So beginnt die Geschichte einer Frau, die merkt, dass das, was ihrem Leben Sinn gegeben hat, nicht mehr trägt. Sie macht sich auf die Suche, trifft den Mann wieder, den sie als Studentin geliebt hat wie er sie. Hat sie damals die falsche Entscheidung getroffen?Ein Sohn will endlich wissen, wer sein Vater ist, und macht mit ihm eine Reise. Ein Mann, unheilbar krank, arrangiert einen Sommer mit den Seinen, um in den Tod zu gehen, wenn das Leben noch schön ist. Ein Passagier hört auf einem Flug die Lebensbeichte seines Sitznachbarn – oder sind es lauter Lügen? Warum versucht ein junger Mann und Vater seine erfolgreiche Frau vor der Welt zu verstecken? Was treibt einen Liebenden, seine Geliebte wieder und wieder zu belügen und in den Lügen sie und sich selbst zu verlieren? Und wie löst man die Stricke, mit denen einen das alte Leben hält, wenn späte Liebe ein neues Leben verspricht?Die Lügen, mit denen wir leben, behutsam aufzudecken ist der Kern dieser unbestechlich klaren, schwermütig schönen Erzählungen.Inhalt:- Nachsaison- Die Nacht in Baden-Baden- Das Haus im Wald- Der Fremde in der Nacht- Der letzte Sommer- Johann Sebastian Bach auf Rügen- Die Reise nach Süden
Ein Mann verrät den Freund, den er nicht verlieren will. Einen anderen wirft eine Kränkung aus der Bahn und lässt ihn zerstören, was er liebt. Eine späte Begegnung mit der Jugendliebe – kann sich jetzt noch erfüllen, was damals versagt blieb? Eine Frau ringt damit, dem geschiedenen, todgeweihten Mann zu vergeben. Eine Nacht, in der an ein Tabu gerührt wird – kann es danach weitergehen, als sei nichts geschehen? Ein Junge verbringt mit seiner Mutter einen Sommer am Meer, entdeckt sie, wie er sie nicht kannte, und entdeckt sich selbst. Jemand hat selbstbestimmt Abschied vom Leben genommen – was macht das mit den Hinterbliebenen, wie werden sie damit fertig? Als seine Erinnerungen seine Gegenwart überwältigen, muss ein Mann seinen Frieden mit der Vergangenheit machen. Sie sind miteinander glücklich, er einundsiebzig, sie dreiunddreißig – was hat es mit seinem plötzlichen Gefühl auf sich, er dringe mit seiner Altersliebe in ihr junges Leben ein? Geschichten, die überraschen, verstören und beglücken.Inhalt:- Künstliche Intelligenz- Picknick mit Anna- Geschwistermusik- Das Amulett- Geliebte Tochter- Der Sommer auf der Insel- Daniel, my Brother- Altersflecken- Jahrestag
The first novel by Bernhard Schlink since his international best seller The Reader, Homecoming is the story of one man's odyssey and another man's pursuit.A child of World War II, Peter Debauer grew up with his mother and scant memories of his father, a victim of war. Now an adult, Peter embarks upon a search for the truth surrounding his mother's unwavering--but shaky--history and the possibility of finding his missing father after all these years. The search takes him across Europe, to the United States, and back: finding witnesses, falling in and out of love, chasing fragments of a story and a person who may or may not exist. Within a maze of reinvented identities, Peter pieces together a portrait of a man who uses words as one might use a change of clothing, as he assumes a new guise in any given situation simply to stay alive.The chase leads Peter to New York City, where he hopes to find the real person behind the disguises. Operating under an assumed identity of his own, Peter unravels the secrets surrounding Columbia University's celebrated political science professor and best-selling author John de Baur, who is known for his incendiary philosophy and the charismatic rapport he has with his students. Terrifying mind games challenge Peter's ability to bring to light the truth surrounding his family history while still holding on to the love of a woman who promises a new life, free of lies and deceit.Homecoming is a story of fathers and sons, men and women, war and peace. It reveals the humanity that survives the trauma of war and the ongoing possibility for redemption.
Old friends and lovers reunite for a weekend in a secluded country home after spending decades apart. They excavate old memories and pass clandestine judgments on the wildly divergent paths they’ve taken since their youth. But this isn’t just any reunion, and their conversations about the old days aren’t your typical After twenty-four years, Jörg, a convicted murderer and terrorist, has been released from prison. The announcement of his pardon will send shock waves through the country, but before the announcement, his friends—some of whom were Baader-Meinhof sympathizers or those who clung to them—gather for his first weekend of freedom. They have been summoned by Jörg’s devoted sister, Christiane, whose concern for her brother’s safety is matched only by the unrelenting zeal of Marko, a young man intent on having Jörg continue to fight for the cause. Bernhard Schlink is at his finest as The Weekend unfolds. Passions are pitted against pragmatism, ideas against actions, and hopes against heartbreaking realities.
Martin, sechsundsiebzig, wird von einer ärztlichen Diagnose Ihm bleiben nur noch wenige Monate. Sein Leben und seine Liebe gehören seiner jungen Frau und seinem sechsjährigen Sohn. Was kann er noch für sie tun? Was kann er ihnen geben, was ihnen hinterlassen? Martin möchte alles richtig machen. Doch auch für das späte Leben Es steckt voller Überraschungen und Herausforderungen, denen er sich stellen muss.
As a young man, Gerhard Self served as a Nazi prosecutor. After the war he was barred from the judicial system and so became a private investigator. He has never, however, forgotten his complicity in evil.Hired by a childhood friend, the aging Self searches for a prankish hacker who’s invaded the computer system of a Rhineland chemical plant. But his investigation leads to murder, and from there to the charnel house of Germany’s past, where the secrets of powerful corporations lie among the bones of numberless dead. What ensues is a taut, psychologically complex, and densely atmospheric moral thriller featuring a shrewd, self-mocking protagonist.
1st UK edition, hardcover, fine (as new) book & dw (dust jacket) fine (as new)
Ein Auftrag, der den Auftraggeber eigentlich nicht interessieren kann. Der auch Selb im Grunde nicht interessiert und in den er sich doch immer tiefer verstrickt. Merkwürdige Dinge ereignen sich in einer alteingesessenen Schwetzinger Privatbank. Die Spur des Geldes führt Selb in den Osten, nach Cottbus, in die Niederlagen der Nachwendezeit. Ein Kriminalroman über ein Kapitel aus der jüngsten deutsch-deutschen Vergangenheit.
A classic noir thriller about love and deception from the bestselling author of The Reader . Georg Polger ekes out a lonely living as a freelance translator in the south of France, until he is approached by a certain Mr. Bulnakov, who has a intriguing Georg is to take over a local translation agency and finish a project left by the previous owner, who died in a mysterious accident. The money is right and then there is the matter of Bulnakov’s secretary, Francoise, with whom Georg has fallen hopelessly in love. Late one night, however, Georg discovers Francoise secretly photographing a sensitive military project. He is shocked and heartbroken. Then, her eventual disappearance leaves him not only bereft, but suspicious of the motivations behind Mr. Bulnakov’s offer. To make matters worse, Georg’s every move is being watched. Determined to find out who Francoise really is, and to foil who ever is tracking him, Georg sets out on an mission that will take him to New York City, where with each step he is dragged deeper and deeper into a deadly whirlpool in which friend and foe are indistinguishable.
The six essays that make up this compelling book view the long shadow of past guilt both as a uniquely German experience and as a global one. Bernhard Schlink explores the phenomenon of guilt and how it attaches to a whole society, not just to individual perpetrators. He considers how to use the lesson of history to motivate individual moral behavior, how to reconcile a guilt-laden past, how the role of law functions in this process, and how the theme of guilt influences his own fiction. Based on the Weidenfeld Lectures he delivered at Oxford University, Guilt About the Past is essential reading for anyone wanting to understand how events of the past can affect a nation's future. Written in Bernhard Schlink's eloquent but accessible style, it taps in to worldwide interest in the aftermath of war and how to forgive and reconcile the various legacies of the past.
Ihr letzter Schultag fällt auf den 20. Juli. Am Vortag hat die Deutsche Aktion mit ihrem charismatischen jungen Führer bei der Landtagswahl 37 Prozent bekommen. Im Leistungskurs Geschichte entbrennt unter den Abiturienten und ihrem Lehrer eine hitzige Diskussion. Das Attentat auf Hitler kam am 20. Juli 1944 viel zu spät. Es hätte am 20. Juli 1931 begangen werden müssen. Was ist daraus zu lernen? Zuwarten oder eingreifen? Saubere Hände behalten oder schmutzige riskieren?
Livro que deu origem ao filme O amante — estrelado por Liam Neeson. Laura Linney e Antonio Banderas —. O Outro é uma bela e austera narrativa sobre o esforço para preencher o vazio da perda. Numa linguagem limpa e concisa. Schlink questiona sobre assuntos como a culpa. a moral. a natureza do amor. o luto. E mostra porque. junto com W. G. Sebald. é considerado uma das vozes mais fortes da atual literatura alemã. Uma geração que. mesmo não tendo vivido os horrores da Segunda Guerra. cresceram no clima caótico e turbulento pós-conflito. Em O Outro. Sclink conta a história de Bengt. que após a morte da esposa. tenta se acostumar à vida solitária. desenvolvendo e mantendo novos hábitos. A rotina é até reconfortante em certos manter a casa limpa. alimentar-se. verificar o correio. E justamente algo tão inofensivo quanto buscar a correspondência será capaz de mudar sua vida para sempre. A carta parece ser de um amigo desavisado. que não recebeu o convite do funeral. Já ensaiando o comunicado do falecimento. Bengt abre o envelope. Uma caligrafia trabalhada. a assinatura de um homem. palavras de amor para Lisa. sua falecida mulher. Durante todo o tempo que em foram casados. Lisa tinha um amante? Como ele nunca desconfiou? Logo Bengt percebe que talvez a história não seja o que parece. Determinado a descobrir a verdade e a não deixar que esse incidente destrua a memória da esposa. ele começa a se corresponder com o estranho usando o nome dela.
by Bernhard Schlink
Rating: 4.1 ⭐
Er kann zuhören und hinschauen. Er hat eine Vergangenheit als Nazi-Staatsanwalt. Er hat die Fehler der Vergangenheit nur allmählich begriffen, dann aber richtig. Gerhard Selb – ein unkonventioneller und widersprüchlicher Detektiv.
À la mort de son épouse Birgit, Kaspar découvre un pan de sa vie qu’il avait toujours ignoré : avant de quitter la RDA pour passer à l’Ouest en 1965, Birgit avait abandonné un bébé à la naissance. Intrigué, Kaspar ferme sa librairie à Berlin et part à la recherche de cette belle-fille inconnue. Son enquête le conduit jusqu’à Svenja, qui mène une tout autre vie que lui : restée en Allemagne de l’Est, elle a épousé un néo-nazi et élevé dans cette doctrine une fille nommée Sigrun. Kaspar serait prêt à voir en elles les membres d’une nouvelle famille. Mais leurs différences idéologiques font obstacle : comment comprendre qu’une adolescente, par ailleurs intelligente, puisse soutenir des théories complotistes et racistes ? Comment l’amour peut-il naître dans ce climat de méfiance et de haine ? Cette rencontre contrariée entre un grand-père et sa petite-fille nous entraîne dans un passionnant voyage politique à travers l’histoire et les territoires allemands. Plus de vingt-cinq ans après Le liseur, Bernhard Schlink offre de nouveau un grand roman sur l’Allemagne qui sonde puissamment la place du passé dans le présent, et nous interroge sur ce qui peut unir ou séparer les êtres.
»So sehr Heimat auf Orte bezogen ist, Geburts- und Kindheitsorte, Orte des Glücks, Orte, an denen man lebt, wohnt, arbeitet, Familie und Freunde hat - letztlich hat sie weder einen Ort, noch ist sie einer. Heimat ist Nichtort, ου τοπος, Heimat ist Utopie.«
Das berühmte Bild einer Frau, lange verschollen, taucht plötzlich wieder auf. Überraschend für die Kunstwelt, aber auch für die drei Männer, die diese Frau einst liebten - und sich von ihr betrogen fühlen. In einer Bucht an der australischen Küste kommt es zu einem Wiedersehen: Die Männer wollen wiederhaben, was ihnen vermeintlich zusteht. Nur einer ergreift die Chance, der Frau neu zu begegnen, auch wenn ihnen nicht mehr viel Zeit bleibt
Libro usado en buenas condiciones, por su antiguedad podria contener señales normales de uso
by Bernhard Schlink
Rating: 3.3 ⭐
Bernhard Schlink is the bestselling author of “The Reader.” His new book, “The Weekend,” tells the story of a group of people involved in the political upheaval in Germany in the 1970s and how it affects their lives today. In this Vook, he reflects on terror, politics and his writing process. Bernhard’s reflections are paired with chapters from the novel to give insight into the history behind the story. As a special bonus at the end of this Vook, read Bernard Schlink’s short story “A Little Fling."The plot of “The Weekend” revolves around a group of old friends and lovers who reunite for a weekend in a secluded country home after spending decades apart. They excavate old memories and pass clandestine judgments on the wildly divergent paths theyve taken since their youth. But this isnt just any reunion, and their conversations about the old days arent your typical After twenty-four years, Jrg, a convicted murderer and terrorist, has been released from prison. The announcement of his pardon sends shock waves throughout the country, but before the announcement, his friendssome of whom were Baader-Meinhof sympathizers or those who clung to themgather for his first weekend of freedom.
Heidelberger PoetikvorlesungenIn seinen ›Heidelberger Poetikvorlesungen‹ (Mai/Juni 2010) denkt der Autor Bernhard Schlink darüber nach, was ihn beim Schreiben bewegt und welche Maximen für ihn dabei Gültigkeit haben.
Sie ist reizbar, rätselhaft und viel älter als er – und sie wird seine erste Leidenschaft. Sie hütet verzweifelt ein Geheimnis. Eines Tages ist sie spurlos verschwunden. Erst Jahre später sieht er sie wieder. Die fast kriminalistische Erforschung einer sonderbaren Liebe und bedrängenden Vergangenheit.
Accadeva di continuo, anche se di solito accadeva agli un giorno andavi dal medico per un controllo e ti veniva comunicato che non ti rimaneva molto da vivere. A Martin, settantasei anni, è accaduto proprio quello che finora aveva visto succedere alle altre persone. Se solo non fosse andato dal medico, non avrebbe saputo quel che aveva saputo e, non sapendolo, sarebbe stato come se non fosse mai accaduto. Avrebbe vissuto normalmente il tempo che restava, come se fosse il tempo di prima, non l’ultimo. Ignaro della prossimità della fine, che una volta nota diventa intollerabile. Ora però l’inconsapevolezza non c’è più, c’è solo il dopo. Ora si tratta di lui, o meglio, non solo di lui. Nella sua vita c’è Ulla, la sua giovane e bella moglie, ma soprattutto c’è il piccolo David, che di anni ne ha solo sei. Come può Martin distaccarsi da loro liberandoli dall’angoscia del distacco? Come può Martin accettare un tempo a termine e viverlo con pienezza? Cosa può lasciare Martin dietro di sé che accompagni gli amori della sua vita in un futuro senza di lui? Saprà aiutare Ulla a guardare negli occhi un mistero del passato? Saprà trasmettere a David la capacità di crescere misurandosi con le fragilità e i talenti? Con questo romanzo sobrio e struggente, Bernhard Schlink ci guida, col passo fermo della sua scrittura, nella terra ignota di un’esistenza che finisce. Lo fa con coraggio, senza risparmiarci il dolore ma tracciando tante vie da percorrere. E regalandoci un’eco di dolcezza e sorprendente speranza. «Vorrei solo continuare così, che tutto continuasse come prima». Poi le scappò un risolino che tentò di trattenere, ma non ci riuscì, e piangeva e rideva. «Mi piacerebbe andare all’autolavaggio e rimanere seduta in macchina con te». «Il tempo che resta non è solo un bel libro sulle cose ultime, fa riflettere, discutere, e non finisce quando finisce». Literaturkritik «Bernhard Schlink è uno dei massimi talenti della letteratura tedesca di oggi. È un narratore sensibile e intelligente, acutissimo osservatore. La sua prosa è chiara, precisa e splendidamente elegante». Frankfurter Neue Presse
Wie leben wir mit der Geschichte? Brauchen wir eine Kultur des Erinnerns? Wie weit geht unsere Verantwortung, und wie weit reicht unsere Solidarität? Wie verändert sich das Recht, und wohin entwickelt sich die Rechtsprechung? Können wir Christen bleiben, wenn uns der Glaube verlorengeht? Ausgehend von vertrauten Begriffen, alltäglichen Erfahrungen und gesellschaftlichen und politischen Konflikten erkundet Bernhard Schlink erzählerisch anschaulich komplexe Themen von bleibender Aktualität.