
The brothers Arkady Strugatsky [Russian: Аркадий Стругацкий] and Boris Strugatsky [Russian: Борис Стругацкий] were Soviet-Russian science fiction authors who collaborated through most of their careers. Arkady Strugatsky was born 25 August 1925 in Batumi; the family later moved to Leningrad. In January 1942, Arkady and his father were evacuated from the Siege of Leningrad, but Arkady was the only survivor in his train car; his father died upon reaching Vologda. Arkady was drafted into the Soviet army in 1943. He trained first at the artillery school in Aktyubinsk and later at the Military Institute of Foreign Languages in Moscow, from which he graduated in 1949 as an interpreter of English and Japanese. He worked as a teacher and interpreter for the military until 1955. In 1955, he began working as an editor and writer. In 1958, he began collaborating with his brother Boris, a collaboration that lasted until Arkady's death on 12 October 1991. Arkady Strugatsky became a member of the Union of Soviet Writers in 1964. In addition to his own writing, he translated Japanese language short stories and novels, as well as some English works with his brother. Source: Wikipedia
Red Schuhart is a stalker, one of those young rebels who are compelled, in spite of extreme danger, to venture illegally into the Zone to collect the mysterious artifacts that the alien visitors left scattered around. His life is dominated by the place and the thriving black market in the alien products. But when he and his friend Kirill go into the Zone together to pick up a “full empty,” something goes wrong. And the news he gets from his girlfriend upon his return makes it inevitable that he’ll keep going back to the Zone, again and again, until he finds the answer to all his problems.First published in 1972, Roadside Picnic is still widely regarded as one of the greatest science fiction novels, despite the fact that it has been out of print in the United States for almost thirty years. This authoritative new translation corrects many errors and omissions and has been supplemented with a foreword by Ursula K. Le Guin and a new afterword by Boris Strugatsky explaining the strange history of the novel’s publication in Russia.
The novel follows Anton, an undercover operative from the future planet Earth, in his mission on an alien planet, that is populated by human beings, whose society has not advanced beyond the Middle Ages. The novel's core idea is that human progress throughout the centuries is often cruel and bloody, and that religion and blind faith can be an effective tool of oppression, working to destroy the emerging scientific disciplines and enlightenment.-Don Rumata has been sent from Earth to the medieval kingdom of Arkanar with instructions to observe and to save what he can. Masquerading as an arrogant nobleman, a dueler, and a brawler, he is never defeated, but yet he can never kill. With his doubt and compassion, and his deep love for a local girl named Kira, Rumata wants to save the kingdom from the machinations of Don Reba, the first minister to the king. But given his orders, what role can he play? This long overdue translation will reintroduce one of the most profound Soviet-era novels to an eager audience.Arkady and Boris Strugatsky are widely known as the greatest Russian writers of science fiction, and their 1964 novel Hard to Be a God is considered one of the greatest of their works. Yet until now the only English version (unavailable for over thirty years) was based on a German translation, and was full of errors, infelicities, and misunderstandings. Now, in a new translation by Olena Bormashenko, whose translation of the authors’ Roadside Picnic has received widespread acclaim, here is the definitive edition of this brilliant work.
"Понедельник начинается в субботу. Сказка для научных работников младшего возраста" - под таким заголовком в 1965 году вышла книга, которой зачитывались и продолжают зачитываться все новые и новые поколения. Герои ее, сотрудники НИИЧАВО - Научно-исследовательского института Чародейства и Волшебства, - маги и магистры, молодые энтузиасты, горящие желанием познать мир и преобразовать его наилучшим образом. На этом пути их ждет множество удивительных приключений и поразительных открытий. Машина времени и изба на курьих ножках, выращивание искусственного человека и усмирение выпущенного из бутылки джинна - читатель не заскучает!
Originally published in Russian as Obitaemyi ostrov, translated into English by Helen Saltz Jacobson. First in series, followed by Beetle in the Anthill (original title: Zhuk v Muraveinike), and The Time Wanderers (original title: Volny Gasyat Veter).The novel is set in the 22nd century of the Noon Universe. Mankind is the prevalent race in the Galaxy, capable of interstellar travel. Human social organization is presumably Communist, and can be described as a highly technologically advanced anarchistic meritocracy.
Arkady and Boris Strugatsky are widely considered the greatest of Russian science fiction masters, and their most famous work, Roadside Picnic, has enjoyed great popularity worldwide. Yet the novel they worked hardest on, the novel that was their own favorite, the novel that readers worldwide have acclaimed as their magnum opus, has never before been published in English. The Doomed City was so politically risky that the Strugatsky brothers kept its existence a complete secret even from their best friends for sixteen years after its completion in 1972. It was only published in Russia during perestroika in the late 1980s, the last of their works to see publication. It was translated into a host of major European languages, and now appears in English in a major new translation by acclaimed translator Andrew Bromfield. The Doomed City is set in an experimental city whose sun gets switched on in the morning and switched off at night, bordered by an abyss on one side and an impossibly high wall on the other. Its sole inhabitants are people who were plucked from twentieth-century history at various times and places and left to govern themselves under conditions established by Mentors whose purpose seems inscrutable. Andrei Voronin, a young astronomer plucked from Leningrad in the 1950s, is a diehard believer in the Experiment, even though his first job in the city is as a garbage collector. And as increasingly nightmarish scenarios begin to affect the city, he rises through the political hierarchy, with devastating effect. Boris Strugatsky wrote that the task of writing The Doomed City “was genuinely delightful and fascinating work.” Readers will doubtless say the same of the experience of reading it.
Definitely Maybe is a slightly alcohol tinged story of conflict between a group of Soviet scientists who are all working on pet projects to different ends, and some unknown enemy who wants to stop them from making further scientific discoveries in any field. The main character, Malianov, is a physicist who is working on a paper concerning the effect of stellar bodies on near by gas clouds, and though we are never told this, it seems that he is on the verge of making an enormous discovery that could change the way we use physics. Malianov works out of an apartment he shares with his wife and son who have both gone off on a vacation to his mother-in-law's home in the South. As Malianov sets down to working, which seems difficult to do because of the incredible heat wave that has struck the city, he is set upon by one distraction after another. First a merchant accidentally delivers boxes and boxes of food and alcohol. Then a stunning looking woman shows up who claims to be a long-lost friend of his wife's. Then neighbors begin visiting randomly. Eventually one of his neighbors is found dead in a way that is suggestive of suicide, though because of some signs of foul play, and the police begin to investigate Malianov as a suspect. During brief bouts of sobriety Malianov discusses what is going on in his life with friends of his who are scientists too, and learns that some experiencing the same phenomena. Some even have been visited by a mysterious red-haired man, very similar to the investigator who has been hounding Malianov over the murder. The red haired man tries to strong arm them to stop working on their various scientific projects.
When Inspector Peter Glebsky arrives at the remote ski chalet on vacation, the last thing he intends to do is get involved in any police work. He’s there to ski, drink brandy, and loaf around in blissful solitude.But he hadn’t counted on the other vacationers, an eccentric bunch including a famous hypnotist, a physicist with a penchant for gymnastic feats, a sulky teenager of indeterminate gender, and the mysterious Mr. and Mrs. Moses. And as the chalet fills up, strange things start happening—things that seem to indicate the presence of another, unseen guest. Is there a ghost on the premises? A prankster? Something more sinister? And then an avalanche blocks the mountain pass, and they’re stuck.Which is just about when they find the corpse. Meaning that Glebksy’s vacation is over and he’s embarked on the most unusual investigation he’s ever been involved with. In fact, the further he looks into it, the more Glebsky realizes that the victim may not even be human.In this late novel from the legendary Russian sci-fi duo—here in its first-ever English translation—the Strugatskys gleefully upend the plot of many a Hercule Poirot mystery—and the result is much funnier, and much stranger, than anything Agatha Christie ever wrote.
The Snail on the Slope takes place in two worlds. One is the Administration, an institution run by a surreal, Kafkaesque bureaucracy whose aim is to govern the forest below. The other is the Forest, a place of fear, weird creatures, primitive people and violence. Peretz, who works at the Administration, wants to visit the Forest. Candide crashed in the Forest years ago and wants to return to the Administration. Their journeys are surprising and strange, and readers are left to puzzle out the mysteries of these foreign environments. The Strugatskys themselves called The Snail on the Slope “the most perfect and the most valuable of our works.”
Maxim Kammerer is given a high-priority assignment as a security officer: track down Lev Abalkin, whose unorthodox, individualistic way of living threatens the status quo.
Soviet science fiction novel by the Strugatsky brothers.
A spaceship, propelled by a prototype photon engine, sets off for Venus, which at that time, is an enigmatic and unexplored planet covered by clouds. The tasks of the crew are a) to test the prototype engine in field conditions and b) to locate and set radio beacons on the s.c. "Uranium Golconda" (a place with incredibly large heavy metals deposits), presumably, found somewhere on the second planet of the Solar System.As the crew ventures into the depths of Venus, unknown dangers take them out one by one, so only a half of them returns home after accomplishing the mission—all badly damaged, both physically and mentally. However, their feat was the first milestone in colonizing Venus and the first step into the 22nd century.
История Малыша - "космического Маугли", - человеческого ребенка, воспитанного таинственной инопланетной расой...История космонавтов, пытающихся через Малыша войти в контакт с его "воспитателями"...Одна из самых поэтичных - и самых увлекательных повестей братьев Стругацких...Повесть, которая и теперь читается на одном дыхании!
by Arkady Strugatsky
Rating: 4.5 ⭐
Сталкер Рэд Шухарт, несущий смерть в мир, где живут его жена и дочь. Инопланетяне, волей или неволей творящие путчи на Земле, и инспектор Глебски, неспособный решить: боги они или сволочи. Прекрасные жрицы партеногенеза из Леса - не убивающие, нет, но делающие живое мертвым… И люди, вершащие суд над всем странным, необычным, не таким как принято.
Today, Russian authors Arkady and Boris Strugatsky are counted among the best science fiction writers of the twentieth century. In their Noon Universe novels, they imagined twenty-second-century Earth as a space-faring communist utopia, devoted to guiding the progress of civilization on alien worlds. But as the authors became increasingly disillusioned with life in the Soviet Union, their Noon Universe stories grew darker and more complex as well.The Waves Extinguish the Wind provides the epic conclusion to the Noon Universe saga, as eighty-nine-year-old Maxim Kammerer looks back at his most earth-shattering investigation, which brought an entire era of human civilization to an end. Searching for evidence that the mysterious alien Wanderers were interfering in Earth’s development, Kammerer and his young trainee Toivo Glumov discovered a deeper and more disturbing secret within humanity itself.This new translation by Daniels Umanovskis joins updated editions of Hard to Be a God, The Inhabited Island, and The Beetle in the Anthill to bring the saga of the Noon Universe to its fitting end: a search for truth and answers in a universe that provides only questions.
«Далёкая Радуга» (1963) — это повесть, по существу завершившая целый этап в творчестве авторов, большой цикл о мире Полдня — солнечный, радостный, в чём-то наивно-оптимистичный. Здесь ещё звенит бравурная медь утопии, но привычные атрибуты научной фантастики отступают в тень, и на первый план выходят люди — с их удачами и утратами, с их достижениями и страданиями, с их муками совести. В центре повествования — напряжённейшая ситуация: из-за техногенной катастрофы на далёкой планете погибнут люди, всех эвакуировать не удастся, и герои должны решить, кого и как спасать в первую очередь. Вечная проблема выбора между бесчестьем и смертью.
"Мы стоим на пороге Мира Изобилия и должны быть готовы принять решение, как к этому миру относиться. Все мы вместе и каждый из нас в отдельности..." - так пишет Борис Стругацкий о повести "Хищные вещи века", которая когда-то казалась ироничной и АБСОЛЮТНО фантастической, а теперь, в наши дни, оказалась пророческой - и едва ли не реалистической!...English descriptionFrench description (Le Masque) Vous voici au pays de l'Imbécile Heureux. Sous le règne de l'abondance et du plaisir. Et de la folie. Tout comme Ivan Zhilin, Agent des Nations-Unies, vous enquêtez dans cette étrange station balnéaire où les fêtes succèdent aux cérémonies aberrantes, où les Maîtres Coiffeurs changent votre apparence, où les Intels sont maudits, où les feuilletons idiots s'immiscent dans la réalité. Mais où est la réalité entre les tentacules du rêve, dans ce pays d'où l'on ne revient pas, où vous affrontez une menace plus terrible que la guerre totale ?
Evgeny Slavin, the first human born on Mars and the first faster-than-light traveler, is propelled one hundred years into the future in company with four futuristic musketeers
«Сказка о Тройке» (1967) была задумана и написана как продолжение (сегодня сказали бы сиквел) самой веселой повести Стругацких, знаменитого «Понедельника...» – классического образца юмористической фантастики с элементами сатиры. Вот только продолжение получилось невеселым. Сменился политический вектор эпохи, сменилась и интонация писателей: «Сказка...» – в первую очередь ядовитая сатира лишь с элементами юмора, притом весьма мрачного. Не удивительно, что именно с появлением этой повести у Стругацких начались серьезные проблемы в отношениях с издательствами.
Шедевр русской фантастики!!! Блистающие юмором истории младшего научного сотрудника Александра Привалова стали настольной книгой многих поколений российских читателей.Федор Симеонович Киврин и Витька Корнеев, ведьмочка Стеллочка и профессор Выбегалло,Лавр Федотович и птеродактиль Кузька, пришелец Константин и Клоп Говорун... Герои "Понедельника..." и "Сказки о Тройке" живут среди нас по сей день."Понедельник начинается в субботу" искрится юмором. А две "Сказки о Тройке" - словно двуликий Янус: одна веселая, другая - грустная. Вместе же все это - веха в "Истории будущего" братьев Стругацких.
Part of the Soviet Science Fiction Series, with an introduction by Theodore Sturgeon.Red Schuhart is a stalker, one of those strange misfits compelled to venture illegally into the Zone and collect the strange artefacts that the alien visitors left scattered there. His whole life, even the nature of his daughter, is determined by the Zone.En la Unión Soviética, como en los Estados Unidos, la fascinación por las posibilidades de la ciencia y la tecnología produjo una larga y rica tradición de ciencia ficción. Los hermanos Strugatsky son sin duda las primeras figuras del género en su pais. Las dos novelas cortas que integran este volumen tienen una introducción de Theodore Sturgeon. "Picnic extraterrestre" trata de una fugaz visita de seres de otro planeta, que dejan en la Tierra algunos desperdicios, algo así como los restos de un picnic. Estos productos son de una tecnología extraña ponen en juego toda suerte de ambiciones humanas."Leyendas de la Troika" es una sátira sobre un futuro lejano en el que el mundo se divide en innumerables pisos conectados por ascensores que nunca funcionan. Clara denuncia a la irracionalidad burocrática, "Leyendas de la Troika" es absolutamente diferente de "Picnic Extraterrestre", lo que prueba la extraordinaria versatilidad de los hermanos Strugatsky.
Издание представляет собой роман братьев Стругацких "Стажеры" - завершающая книга знаменитого цикла "XXII век. Полдень", увлекательная история пилотов-звездолетчиков, их путешествий и приключений на далеких планетах, верной дружбы, мужества и самоотверженной отваги.
Одна из сквозных тем в творчестве Стругацких — тема прогрессорства — вмешательства высокоразвитой земной цивилизации будущего в общественную жизнь отсталых планет. Отчаянные и зачастую наивные попытки ускорить прогресс, предостеречь иные миры от ошибок, совершенных землянами, забрасывают Благородных эмиссаров в самые разные эпохи истраны. Но в повести «Парень из преисподней» авторы предпримут обратный ход: на Земле XXII века окажется простой военный парень Гаг, чья планета так похожа на наш сегодняшний страшноватый, неустроенный, но такой родной мирЕ
Повесть 'Хромая судьба' была впервые издана в журнале с включением фрагментов романа 'Град обреченный'. А затем в книжном варианте - вместе с полным текстом повести 'Гадкие лебеди'. Ведь это совершенно самодостаточное произведение. Да, фантастики в нем немного. Зато какая это великолепная проза, какой яркий и точный портрет эпохи! И как много интересного можно узнать о жизни выдающегося человека Аркадия Стругацкого - ведь это все про него...
When Ivan Zhilin, interplanetary engineer, returned after years of space work, he wanted a quiet vacation on some sunny restful spot on Earth. And at first, it seemed he found the place - a charming seaside city in a "liberated" country. But somehow, since his long sojourn in far orbits, things had subtly gone wrong. He got disquieting hints of irrational actions, of secret societies of a destructive nature, of events of mass madness... and a constant reference to a mysterious product only available through the "right connections." And when he pursued the enigmas, he found himself projected into The Final Circle of Paradise - the ultimate electronic "high."
Contents (three short novels):Escape AttemptThe Kid From HellSpace Mowgli
В этот том вошло одно из самых знаменитых произведений позднего периода творчества братьев Стругацких - "Отягощенные злом", яркий интеллектуальный роман со сложной структурой построения, включающей в себя как элементы социальной фантастики "ближнего прицела", так и элементы "магического реализма" и классической философской притчи.
СодержаниеПуть на АмальтеюСпонтанный рефлексШесть спичекИспытание "Скибр"Забытый экспериментЧастные предположенияЧрезвычайное проишествиеБедные злые люди
«Второе нашествие марсиан» (1967) написано в то время, когда Стругацкие, постепенно отходя от традиционной НФ, много экспериментировали с жанрами и темами. Сатирическая повесть, в которой марсиане отбирают у людей не кровь, как было у Герберта Уэллса, а желудочный сок, повесть искромётно веселая по форме и очень грустная по сути. Тогда казалась, что это всё о каком-то условном, чужом мире, но сегодня мы всё чаще и чаще узнаём в героях с древнегреческими именами своих знакомых, а в описанных событиях — черты нынешней реальной действительности. Да и с главной мыслью повести не поспоришь: негоже человеку быть покорным бараном, ожидающим своей участи.
Середина XXII столетия - время, когда произошли события, приведшие к "смене вех" в земной истории. С 2125 по 2148 г. были запущены три крупные серии кораблей с малой массой покоя и развернулось массовое любительское освоение Галактики. История повторялась. Если когда-то универсальные крейсеры создали Британскую Империю, то теперь "Туристы" и "Призраки" - из состава Группы Свободного Поиска - конструировали Империю Галактическую. И именно в эту эпоху земное человечество, благодаря ГСП, столкнулось с гуманоидными цивилизациями на разных этапах исторического развития. Формирование Института Экспериментальной Истории, первые Прогрессоры, арканарская резня, "дым, рождающий машины", звездный след Странников, первые темпоральные гости - все это обусловило необходимость формирования новой этической концепции Империи людей...